0rpha:

athenastudying:

langsandlit:

mclennonwasreal:

probably i just said it but i want to say it again:

– don’t apologise if you don’t know english.

– yes, english is the most common language on the internet but you are not forced to know it perfectly.

– your own language is beautiful.

– non-english people make a huge effort to write in English everyday on this website.

– support non-english people and don’t make them feel bad if they do not know English. 

– actually support all the languages.

– spread more language diversity on Tumblr.

thank you. 

Probabilmente l’ho già detto, ma voglio ribadirlo:

– non scusarti se non conosci l’inglese

– è vero, l’inglese è la lingua più comune su internet, ma non sei obbligato/a a conoscerlo perfettamente

– la tua lingua è bella

– i non anglofoni si sforzano molto ogni giorno a scrivere in inglese su questo sito

– sostieni i non anglofoni e non scoraggiarli se non conoscono l’inglese

– sostieni tutte le lingue

– sostieni la diversità linguistica su Tumblr

Grazie.

Wahrscheinlich habe ich es schon gesagt, aber ich sage es nochmal: 

– Entschuldige dich nicht, wenn du kein Englisch kannst. 

– Ja, Englisch ist vielleicht die am meisten gesprochene Sprache im Internet, aber du bist nicht dazu gezwungen, es perfekt zu sprechen. 

– Deine Muttersprache ist wertvoll 

– Leute, deren Muttersprache nicht Englisch ist, geben sich jeden Tag die größte Mühe, auf dieser Webseite Englisch zu benutzen

– Unterstützt Leute, deren Muttersprache nicht Englisch ist, und macht euch nicht über sie lustig, wenn sie kein Englisch sprechen. 

– Unterstützt alle Sprachen

– Setzt euch für mehr Sprachenvielfalt auf Tumblr ein

Danke. 🙂 

Je l’ai déjà peut-être dit, mais je le redis encore :

– Ne vous excusez pas si vous ne savez pas parler anglais.

– Oui, l’anglais est la langue la plus utilisée sur Internet, mais vous ne devez pas vous sentir forcé de la savoir parfaitement.

– Votre langue maternelle est magnifique.

– Les non-anglophones font beaucoup d’efforts chaque jour en écrivant en anglais sur ce site.

– Supportez-les et ne les faites pas se sentir mal s’ils ne savent pas utiliser cette langue.

– Dans l’ensemble, supportez n’importe quelle langue.

– Veillez à partager au mieux la diversité des langues sur Tumblr.

Merci.

copperbadge:

over-the-linne:

dystopian-boobpocalypse:

banzai-jinto:

but tell me you wouldnt wear at least one of these

Is this the equivalent of americans wearing poorly-translated Chinese/Japanese t-shirts around the early 2000’s? And can i please have every single shirt up there?

WHO THE FUCK IS JESUS

My undergrad alma mater had an exchange program where we had an entire class of Japanese university students spend a year at our school studying in English immersion each year. Which was awesome, they were really cool and they loved to socialize with the American kids. 

One of my best friends had one of the exchange students as her roommate; she was about four foot eleven and maybe ninety pounds, and she had a passion for huge platform boots and shirts with English slogans on them. She explained exactly that – it was cool to wear shirts with English lettering on them, even if you didn’t exactly know what it meant (this was in the late 90s/early 00s).

Her absolute favorite shirt was black with BITCH picked out in enormous rhinestones. She’d worn it three times before I asked her if she knew what it meant, and she said she’d been told it meant “Like a baby dog, the cutest dog? A really cute girl puppy.” 

So I explained to her that it wasn’t quite an accurate translation, and as I elaborated on what it meant, from “female dog” on up to “a name you call a woman you don’t like” and all the reasons you might call someone that, her eyes got wider and wider until finally she yelled “THAT’S BETTER, THAT’S THE BEST! BITCH IS EVEN BETTER THAN CUTE!”

I loved her to bits, she was amazing. 

starryskiesandlanguages:

serpentainne-langblr:

german pronunciation rules

  • ei, ai – pronounced like “y” in “sky” – mein, nein, dein, kein
  • ie, ieh – pronounced like “ee” in cheese – lieben, biegen
  • s is pronounced like “z” when there is a vowel after it – sieben, sie, süß
  • ch is the /x/ and /ç/ sound – ich, machen, nicht
  • sch is pronounced like “sh” – schon, schreiben
  • tsch is pronounced like “ch” in “cherry” – tschüß, deutsch
  • eu, äu are pronounced like “oi” in “boiling” – neu, neun
  • z, tz are pronounced like “ts” – zu, sitzen
  • j is pronounced like “y” in “you” – ja, jacke
  • qu is pronounced like “kv” – quatsch
  • sp, st are pronounced like “sh” – spielen, sprechen, stehen, stunde
  • ck is pronounced like “k” – ecke 
  • chs is pronounced like “ks” – wachsen
  • v is pronounced like “f” – viel, vorstellen
  • ö is like “o”, but pronounced with rounded lips – schön, öl
  • ü is like “ou” in “you” but pronounced with rounded lips – tschüß
  • ä is like “e” in “bet” at the beginning of the word and after vowels, and like “ay” in “say” after consonants – mädchen, äpfel
  • ß is like a long “s” – tschüß, süß

an “h” after a vowel just makes it longer, as well as a doubled vowel 

please correct me if i got something wrong!

Youtube Channels in German

pai-seh:

Hey German learners!

Since Youtube is pretty much my main study tool and I’m always looking for channels in my target languages, I thought I’d compile my favourite youtube channels in German. (These are not channels about studying German, they’re just channels I as a native speaker like to watch.)

I hope some of these will be useful to you! Viel Spaß beim Lernen!

Free Online Language Courses

wonderful-language-sounds:

image

Here is a masterpost of MOOCs (massive open online courses) that are available, archived, or starting soon. I think they will help those that like to learn with a teacher or with videos.  You can always check the audit course or no certificate option so that you can learn for free.

American Sign Language

Arabic

Armenian

Bengali

Catalan

Chinese (Mandarin)

Beginner

Intermediate

Dutch

English

Faroese

Finnish

French

Beginner

Intermediate & Advanced

German

Beginner

Gwich’in

Hebrew

Hindi

Icelandic

Indonesian

Irish

Italian

Beginner

Intermediate & Advanced

Japanese

Korean

Beginner

Intermediate

Norwegian

Polish

    Portuguese

    Russian

    Beginner

    Intermediate

    Spanish

    Beginner

    Advanced

    Swahili

    Turkish

    Ukrainian

    Welsh

    Multiple Languages

    Last updated: May 2019

    jadethest0ne:

    twinicegiantorbiters:

    i don’t know why but i’m really amused by the winner of some ‘new kanji’ contest:

    compare with the real kanji

    座 (seat/gathering), but the two 人 (person) radicals have been moved from next to each other within the 土 (earth) radical to diagonally from each other, making this “social distance(d seating/gathering)”

    This is hilarious, but to further the hilarity, I’d like to point to the fact that half of the “A rank” (runners up) for this contest also are related to 2020 epidemic jokes

    First up we have:

    Compare with

    The original kanji means “to gain weight”. But it adds the
    コ “ko” and ロ  “ro” katakana symbols at the top to represent the weight you gain while staying home due to the corona virus.

    Then we have:

    Compare with
    会 

    The original kanjij means “meeting”, but the lower radical is changed to look more like a “Z” to represent Zoom meetings. Thus, the new kanji means “web meetings” or “zoom calls”

    And of course another social distancing one:

    Compare with
    話 

    This means “to talk” or “chat”, but it’s changed simply to show the two radicals social distancing from one another as we should also while holding conversations nowadays.

    At least we can have some fun language humor despite all of this!

    allthingslinguistic:

    There’s a theory that early Europeans started saying “brown one” or “honey-eater” instead of “bear” to avoid summoning them, and similarly my friend has started calling Alexa “the faceless woman” because saying her true name awakens her from her slumber

    English has an avoidance register used in the presence of certain respected animals, which sounds fancy until you realize it’s spelling out w-a-l-k and t-r-e-a-t in front of the dog.

    Mx. Leah Velleman on twitter