An underrated problem of learning to speak a language as a native English speaker is when you’re trying to practice but you’re in a place where most people speak English better than you speak their language and they give up on you and switch to English
no internet interaction will ever again reach the high of chaos of the “does germany still exist?” officialgermangovernment: “Yes” “thanks”
this shit absolutely sends me
People always complain about articles in German, but holy shit making sense of word order when conjunctions are involved is something I really, really don’t understand.
“Schießen” means to shoot.
“Scheißen” means to shit.
There’s this tiny difference in the order of these letters and the words are pronounced very differently but they look very much alike.
Especially when you’re typing fast. Especially when you’ve written for the last eight hours and it’s five in the morning and your tired soul is preparing to leave your body. Especially when Microsoft Word doesn’t underline anything because it doesn’t get the error, because technically, spelling-wise, there is none.
This fear, coming even before getting historical facts wrong, the story being boring or my writing being just bad, that I might embarrass myself and my characters because somewhere in this huge pile of over 130k words, in a serious and completely unfunny meant chapter there might be a soldier unintentionally shitting, not shooting, keeps me up at night.